搜索
首页 生活畅谈 查看内容

自相矛盾文言文翻译

会员头像
2025-9-15 10:20 7

自相矛盾韩非 〔先秦〕楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾(dùn)之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗(fú)能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛 ...

自相矛盾

韩非 〔先秦〕

楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾(dùn)之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗(fú)能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

翻译:有一个楚国人卖矛又卖盾,在街上叫卖。他举起盾,向周围大声夸耀:“我的盾坚固得很,无论用什么矛都穿不透。”接着又举起矛大声夸示:“我的矛锐利得很,无论披上什么盾都穿得透。”见有人发问,他怕胡乱吹嘘有破绽,又走到前面高声重复:“我的盾坚固得很,无论用什么矛都穿不透。”然后举起矛再夸示:“我的矛锐利得很,无论披上什么盾都穿得透。”人们听了都纷纷嘲笑他。

bk.heiduyun.com提醒:文章由百度文心一言自动生成,仅供参考。

路过
路过
雷人
雷人
握手
握手
鲜花
鲜花
鸡蛋
鸡蛋
猜你喜欢

全部回复(0)